J Peterson :: Translation Blues


De groep Bellwether uit Minneapolis was een van de beste en meest onderschatte bands die de alt.country-beweging heeft voortgebracht. Wat jaren geleden trok het kwartet de stekker uit het stopcontact. Helaas. Het goede nieuws is dat frontman J Peterson nu Translation Blues heeft uitgebracht. En dat is, in de beste Bellwether-traditie, een adembenemend mooi mini-album. Peterson zelf omschrijft hoe hij het nummer Good Luck wilde laten klinken: als honky tonk impressionisme, als een trieste jukebox in een oud café. Zo hartverscheurend klinken alle zeven liedjes op Translation Blues.

Translation blues marks the first time Peterson has made a record under his own name and it’s a bit of a return to the acoustic influences and style that marked the start of his career. He first appeared on the local Minneapolis scene in the late ’90s as one of the pair of singer-guitarists in the alt-country band Bellwether, which gained an enthusiastic following and released five albums into the early 2000s. He would go on to create more groups (missing numbers, 757s) and other projects that would result in another six albums.

Upon recording the new album, Peterson called on the help of some trusted old friends including former Bellwether bandmates Mickey Wirtz and Eric Luoma, as well as pedal steel great Joe Savage. He also called on longtime friend Mark Stockert, owner-operator of Underwood recording studio in Minneapolis, to engineer the record. The album was later mixed at Tempermill studio in Detroit by Dave Feeny, known for his work with Jack White and as a backing performer on Loretta Lynn’s Grammy winning “Van Lear Rose.”

good luck
northern town
come around
translation blues
the road divides
it’s late







Tags: , ,

%d bloggers liken dit: